Leviticus 11:19

SVEn de ooievaar, de reiger naar zijn aard, en de hop, en de vledermuis.
WLCוְאֵת֙ הַחֲסִידָ֔ה הָאֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ וְאֶת־הַדּוּכִיפַ֖ת וְאֶת־הָעֲטַלֵּֽף׃
Trans.

wə’ēṯ haḥăsîḏâ hā’ănāfâ ləmînāh wə’eṯ-hadûḵîfaṯ wə’eṯ-hā‘ăṭallēf:


ACיט ואת החסידה האנפה למינה ואת הדוכיפת ואת העטלף
ASVand the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
BEThe stork and the heron, and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
Darbyand the stork; the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
ELB05und den Storch und den Fischreiher nach seiner Art, und den Wiedehopf und die Fledermaus.
LSGla cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
Schden Storch, die verschiedenen Strandläufer, den Wiedehopf und die Fledermaus.
WebAnd the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken